項(xiàng)目基本情況 Basic Project Information | 項(xiàng)目單位 Project Unit | (略) (略) 福山外國語小學(xué) Shanghai Pudong New Area Fushan Foreign Language Primary School | ||
項(xiàng)目名稱 Project Name | 學(xué)生校服檢測 | |||
資金來源 Source of Funds | 區(qū)級財(cái)力-一般公共預(yù)算(基本建設(shè)) District-Level Financial Resources - General Public Budget (Capital Construction) | |||
項(xiàng)目內(nèi)容 Project Content | 學(xué)校校服檢驗(yàn)檢測 | |||
報(bào)名有關(guān)事項(xiàng) Registration Details | 服務(wù)類型 Service Type | 產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn)檢測服務(wù) Product Quality Inspection and Testing Services | 服務(wù)金額 Service Amount | 0.(略)元 (略)CNY |
報(bào)價(jià)參考依據(jù) Quotation Reference | (略) 校服檢測標(biāo)準(zhǔn) | 一年多簽 Multi-Year Signing | 否 No | |
服務(wù)時(shí)限 Service Duration | 合同簽訂至項(xiàng)目完成 | 截止報(bào)名時(shí)間 Registration Deadline | 2025-07-11 00:00:00 July 11, 2025 | |
報(bào)價(jià)開始時(shí)間 Quotation Start Time | 2025-07-11 10:00:00 July 11, 2025 10:00:00 | 報(bào)價(jià)結(jié)束時(shí)間 Quotation End Time | 2025-07-15 10:00:00 July 15, 2025 10:00:00 | |
資質(zhì)等級要求 Qualification Requirements | 產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn)檢測服務(wù)-檢驗(yàn)檢測機(jī)構(gòu)資質(zhì)認(rèn)定證書 Product Quality Inspection and Testing Services-China Inspection Body and Laboratory Mandatory Approval (CMA) | 人員資質(zhì) Requirements For Personnel Qualifications And Numbers | ||
否定性條件 Negative Conditions | (一) (略) 報(bào)名前3個(gè)月內(nèi)存在1次記入一般不良誠信檔案行為的; (二) (略) 報(bào)名前1年內(nèi)存在2次記入一般不良誠信檔案行為的; (三) (略) 報(bào)名前2年內(nèi)存在1次記入嚴(yán)重不良誠信檔案行為的; (四) (略) 報(bào)名后中介服務(wù)合同簽訂前,存在記入一般或者嚴(yán)重不良誠信檔案行為的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. | |||
回避情形 Avoidance Situations | (一)參與同一項(xiàng)目采購的不同中介服務(wù)機(jī)構(gòu)法定代表人或?qū)嶋H控制人為同一人的; (二)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)的法定代表人或?qū)嶋H控制人和委托人單位法定代表人或者項(xiàng)目負(fù)責(zé)人有配偶、直系血親(含擬制血親)、三代以內(nèi)旁系血親或者近姻親關(guān)系的; (三)其他應(yīng)當(dāng)回避的情形; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. | |||
選取方式 Selection Methods | 擇優(yōu)選取 Optimal Selection | |||
聯(lián)系信息 Contact Information | 項(xiàng)目聯(lián)系人 Project Contact Persone | 張俊秋 | 項(xiàng)目聯(lián)系方式 Project Contact Information | (略) |
采購需求 Procurement Requirements |
剩余會(huì)員時(shí)長將自動(dòng)延長
掃描添加客服微信
暫無歷史郵箱
使用微信掃一掃關(guān)注
“銷邦招標(biāo)”